军事历史《读历史:翻译明实录》,现已上架,主角是朱元璋郭子兴,作者“清风刀客”大大创作的一部优秀著作,无错版精彩剧情描述:根据《明实录》记载,尝试翻译成白话文。虽说有《明史》,我也想将明实录翻译出来,与《明史》做个对比。从《明实录》方面了解明朝皇帝趣闻。...
主角是朱元璋郭子兴的军事历史《读历史:翻译明实录》,是近期深得读者青睐的一篇军事历史,作者“清风刀客”所著,主要讲述的是:首先攻打陈兆先的营地,大败陈军。进而攻克了他的栅栏,擒获了陈兆先,使他的全部部众投降,得到士兵三万六千人。选择其中骁勇的五百人安置在自己的旗下,这五百人多数疑虑恐惧,感到不安。朱元璋察觉了他们的心意,到了傍晚,命令他们全部进入内卫,把旧有的人员屏退在外,只留下冯国用侍奉在卧榻旁...
热门章节免费阅读
丙申年春二月壬子日初一,张士诚攻陷了平江。
丙子日,朱元璋率领常遇春等人在采石攻击蛮子海牙。
当时敌军的船只布满江上,气势很盛。
于是命令常遇春设置疑兵以分散敌人的势力,而用大军逼近他们。
等到交战,常遇春率领水军冲击敌军的中间部分,敌军的船只被分为两部分。
我军从左右两边纵兵攻击,飞炮击中敌船,敌船就碎裂了。
从早晨到中午,战斗越来越激烈,敌军大败,俘获敌军数以万计,全部缴获了他们的船只。
蛮子海牙带领残余的部众逃往集庆。
三月辛巳日初一,朱元璋率领各路军队攻取集庆,从太平水陆并进。
癸未日,到达江宁镇。
首先攻打陈兆先的营地,大败陈军。
进而攻克了他的栅栏,擒获了陈兆先,使他的全部部众投降,得到士兵三万六千人。
选择其中骁勇的五百人安置在自己的旗下,这五百人多数疑虑恐惧,感到不安。
朱元璋察觉了他们的心意,到了傍晚,命令他们全部进入内卫,把旧有的人员屏退在外,只留下冯国用侍奉在卧榻旁。
朱元璋脱下铠甲,沉睡到天亮。
那些疑虑恐惧的人才安定下来,于是互相说:“朱元璋既然救活了我们,又用腹心之臣对待我们,我们怎能不尽力图报呢?”
等到攻打集庆时,他们多数率先登城冲锋陷阵。
庚寅日,朱元璋进军集庆。
离城还有五里,各路军队击鼓呐喊前进。
元军都吓破了胆。
行台御史大夫福寿督率军队出战,我军击败了他们。
福寿紧闭城门坚守。
大军驻扎在城下,将士们用云梯登城。
城中不能支持,于是攻克了集庆。
福寿还督率军队进行巷战,军队溃散,他坐在伏龟楼前指挥左右,还想继续抵抗。
有人劝他逃跑,福寿呵斥并射他,不停地督战,于是战死在战斗中。
平章阿鲁灰、参政伯家奴以及集庆路达鲁花赤达尼达思等人都战死了,俘获了他们的御史王稷、元帅李宁等三百多人,蛮子海牙逃去投靠张士诚的水寨元帅康茂才。
苗军元帅寻朝佐、许成、刘哈剌不花、海军元帅叶撒以及阿鲁灰的部将完都等各自率领部众投降,总共得到军民五十多万人。
朱元璋进入城中,召集所有的官吏、父老、百姓,对他们说:“元朝失去了它的政治,到处纷扰,战争频繁,百姓生活困苦。
你们处在危城之中,早晚惴惴不安,不能自保。
我率领军队来到这里,是为了为民除乱。
你们应该各自安心于自己的职业,不要怀疑恐惧。
贤人君子有能跟随我建功立业的,我将以礼相待。
做官的人千万不要残暴横行,以害我的百姓。
旧有的政策有不便利的,我为你们废除它。”
于是城中的军民都喜悦,互相庆贺欣慰。
辛卯日,朱元璋巡视城郭,对徐达等人说:“金陵地势险要坚固,古人所说的长江天堑,真是一个地形优越的地方。
粮仓充实,百姓富足。
我现在有了这个地方,你们又能同心协力辅助我,什么功业不能成就呢!”
徐达说:“成功立业,不是偶然的。
现在得到这个地方,大概是上天授予的吧。”
于是改集庆路为应天府,设置天兴建康翼统军大元帅府,任命廖永安为统军元帅,命令赵忠为兴国翼元帅,守卫太平。
得道儒士夏煜、孙炎、杨宪等十多人,都录用了他们。
设置上元、江宁二县。
朱元璋己经平定了金陵,想要发兵攻取镇江。
担心各位将领不能约束士兵,成为百姓的祸害。
第二天,召集各位将领,列举他们曾经纵容士兵的过错,想要依法处置他们,李善长恳切地救他们才免于处罚。
于是命令徐达等人率领军队前往,告诫他们说:“我自从起兵以来,不曾胡乱杀人。
现在你们率领军队前往,应当体会我的心意,约束士兵。
攻下城池的那一天,不要焚烧抢掠,不要杀戮。
有违犯命令的,用军法处置,纵容他们的,惩罚不赦。”
各位将领都叩头说:“恭敬地接受命令。”
丙申日,徐达、汤和、张德麟、廖永安等人进军攻打镇江。
丁酉日,攻克了镇江。
苗军元帅完者图逃跑,守将假武、平章定定战死。
徐达等人从仁和门进入,号令严肃。
城中平静,百姓不知道有军队。
己亥日,把镇江改为淮兴镇江翼元帅府,任命徐达、汤和为统军元帅,改镇江路为江淮府。
设置秦淮翼元帅府,任命俞通海为元帅。
夏西月辛亥日初一。
壬子日,张士诚的将领赵打虎攻陷了湖州。
乙丑日,攻克了金坛县。
五月庚辰日初一,太平府当涂县的百姓献上两株一茎两穗的瑞麦。
六月庚戌日初一。
乙卯日,元帅邓愈、邵成、总管汤昌率领军队攻打广德路,攻克了它。
改为广兴府,设置广兴翼行军元帅府,任命邓愈、邵成为元帅,汤昌为行军总管。
辛未日,在太平设置行枢密院,任命总管花云为院判。
元帅汤和、总管吴德兴等人率领广兴、淮兴二翼的军队攻打加山富庄寨,平定了它。
壬申日,投降的人陈保二叛变投降了张士诚,诱骗并捉拿了詹、李两位将领离去。
陈保二是常州奔牛坝的人。
当初,他聚集众人用黄帕裹头,号称“黄包头军”。
汤和等人率领军队攻下镇江,攻占了奔牛、吕城,陈保二率领部众投降。
到这时,又叛变了。
乙亥日,派遣儒士杨宪去向张士诚通好。
书信大略说:“近来听说您的军队经由通州,于是有了吴郡。
从前隗嚣占据天水而称雄,现在您占据姑苏而自称王。
我深深地为您高兴。
我和您是东西相邻的国境。
和睦邻国,守卫国家,保卫疆土,安定百姓,这是古人所看重的,我非常仰慕它。
从今以后,使节往来,不要被离间的话所迷惑,以发生边境的争端。”
张士诚得到书信不高兴,拘留了杨宪不遣送。
秋七月己卯日初一,各位将领拥戴朱元璋为吴国公。
把元御史台作为公府,设置江南行中书省,朱元璋兼任总省事,任命李善长、宋思颜为参议,李梦庚、郭景祥为左右司郎中,侯原善、杨原杲、陶安、阮弘道为员外郎,孔克仁、陈养吾、王恺为都事,王璹为照磨,栾凤为管勾,夏煜、韩子鲁为博士。
设立江南行枢密院,任命元帅汤和代理同佥枢密院事。
设立帐前总制亲兵都指挥使司,任命冯国用为都指挥使。
设立左右等元帅府,任命华云龙、唐胜宗、陆仲亨、邓愈、陈兆先、张彪、王玉、陈本等人为元帅。
设立五部都先锋,任命陶文兴、陈德等人担任此职。
设立省都镇抚司,任命孙养浩为镇抚。
设立理问所,任命刘祯、秦裕为理问。
设立提刑按察使司,任命王习古、王德芳为佥事。
设立兵马指挥司,负责查察奸伪行为,任命达必大为指挥。
设立营田司。
辛巳日,张士诚诱骗我军侦察兵,用船队攻打镇江。
统军元帅徐达等人进行抵抗,在龙潭打败了他的军队。
朱元璋听说后,派使者告诉徐达:“张士诚起于商贩,狡诈多端。
现在来侵犯镇江,说明他己经改变了态度。
应当迅速出兵攻打常州,抢占先机,挫败他的阴谋。”
于是徐达率领军队攻打常州,逼近他的营垒,并且派使者来报告:“敌人己经陷入困境,请求增派军队来攻破他们。”
朱元璋又派遣三万军队前往支援。
于是徐达的军队驻扎在常州城西北,汤和的军队驻扎在城北,张彪的军队驻扎在城东南。
张士诚派遣他的弟弟张九六率领数万军队来支援。
徐达说:“张九六狡猾而且善于战斗,如果让他得势就不可抵挡。
我应当用计策来对付他。”
于是离开常州城十八里,设下埋伏等待。
仍然命令总管王均用率领铁甲骑兵作为奇兵。
徐达亲自督战与张九六交战,交锋之后,王均用率领铁甲骑兵横冲敌阵,敌阵大乱。
张九六退走,遇到埋伏马倒,被先锋刁国宝、王虎子俘获,并擒获了他的将领张、汤二将军。
张九六就是张士德,凶猛有谋略。
张士诚攻陷各郡,张士德的功劳最多。
他被擒获后,张士诚士气沮丧。
朱元璋想留下张士德,用来引诱张士诚。
张士德暗中送信,张士诚让他投降元朝,来图谋我军,于是杀了他。
八月己酉日初一,张士诚的元帅江通海来投降。
○庚午日,朱元璋认为陈保二之所以叛变,是因为诸将不能约束士兵,士兵们虐待并夺取了陈保二的财物,导致他怨恨而叛变。
等到攻打常州时,又久久不能攻下。
命令从元帅徐达以下,都降一级官职。
写信责备徐达等人说:“虐待投降者导致叛变,军队长时间没有功劳。
这是我责备你们的原因,你们要勉力思考来弥补以前的过错。
否则,一定惩罚不赦。”
九月戊寅日初一,朱元璋前往江淮府,进城后先拜谒孔子庙。
分别派遣儒士告诉乡邑,劝勉耕种养蚕,修筑城墙开挖护城河。
命令总管徐忠设置金山水寨,用来阻挡南北的敌兵。
朱元璋于是返回。
冬十月丁未日初一,任命常遇春为管军总管,不久又升他为统军大元帅。
戊申日,张士诚的军队在常州被打败后,又因为他的弟弟张九六被擒获。
张士诚害怕,派遣他的部下孙君寿带着书信来请求和解说:“起初,我潜伏在淮东,甘愿隐居在乡野。
因为元朝政治日益松弛,百姓心怀叛乱。
我趁时举兵,从泰州起兵,于是攻占了高邮,向东连接到海边。
元朝的将领们合力进攻我,自己溃散了,我杀了他们的平章实理门、参政赵伯器,于是与他们结下了深仇。
他们于是派遣翰林待制乌马儿带着诏书来安抚我,用爵位和赏赐来引诱我,但我没有接受。
今年春天我占据了姑苏,如果没有名号,怎么能使众人服从呢?
我南面称王,是形势所迫。
恭维您以神武的资质起兵淮右,占领了江东。
金陵是帝王的都城,是用武之地,我可以为您建立大业而祝贺。
先前我俘获了詹、李两位将领,以礼相待还没有遣送回去,后来又承蒙您派遣使者来通好。
我愚昧不明事理,长久地扣留了您的使者。
现在我又承蒙您派遣军队逼近我的毗陵,昼夜攻打,这是我的过错所造成的,还有什么可说的呢!
然而反省自己知道过错后,我愿意与您讲和,来解除困境,每年输送粮食二十万石、黄金五百两、白金三百斤作为犒军的资用。
我们各自守卫疆界,不胜感激。”
朱元璋回信说:“睦邻通好,是国家的常态。
挑起争端招致战争,实际上是由于你们。
先前,我军在京口用兵,是为了安定疆场,军队到达奔牛吕城时,陈保二望风投降归附。
你们却诱使他叛变,骗捉了我詹、李两位将领;等到派遣儒士杨宪带着书信来通好,你们又拘留了他。
挑起争端招致战争,是谁的错误呢?
我因此派遣将领率领军队攻打并包围了常州,活捉了张、汤两位将领。
我还以礼相待他们,不忍心杀他们。
你们既然知道过错,能不能不抛弃以前的和好关系?
归还我的使臣和将校,仍然馈送粮食五十万石,我就立即撤军。
况且你们所俘获的詹、李只是我的偏将小校,对成败没有益处。
张、汤两位将领是你们的左右手,你们应该三思。
大丈夫做事应当赤诚相待,浮夸的言辞我很厌恶。”
张士诚收到信后没有回复。
十一月丁丑日初一。
壬午日,徐达的军队包围了常州,久久不能攻下。
朱元璋又增派给徐达精兵二万人包围常州。
张士诚的守将诱骗了我军新归附的义兵,元帅郑佥院率领七千士兵叛变离去。
起初,我军西面包围了常州。
等到郑佥院叛变后,我军西面撤去了三面。
徐达驻扎在城南,常遇春驻扎在城东南三十里外。
张士诚的军队挟持着郑佥院攻打徐达、汤和的营垒,徐达率领军队与他们交战;常遇春、廖永安、胡大海从他们的营垒前来支援,内外夹击,大败敌军,活捉了他们的将领张德,其余的军队逃入城中。
张士诚又派遣他的将领吕珍驰入常州,督率军队抵抗防守。
徐达又进军包围了他们,城中更加困窘。
丁亥日,朱元璋的第二个儿子出生了,是孝慈皇后所生的。
十二月丙午日初一,又把江淮府改为镇江府。
任命王志为怀远将军、右副元帅,任命郭子兴为管军总管。
甯国路长枪元帅谢国玺侵犯广兴府。
元帅邓愈击败了他,活捉了他的总管武世荣,俘获士兵一千余人。
小说《读历史:翻译明实录》试读结束,继续阅读请看下面!!!